Тотальный диктант – 2019. Один против русского

фото Дарьи Федотовой

В этом году Тотальный диктант писали 276 тоболяков. По всему миру любители письма под диктовку составили внушительную цифру в 200 тысяч с лишним.

Но на шестом ряду 116 аудитории пятого корпуса Тобольского пединститута сидел Чжан Сян, и он был один.

Нет, вокруг волновалась толпа – шуршала бланками, щёлкала авторучками, скрипела шестерёнками… Но далеки были все эти люди, бойко пускавшие по бумаге кружево круглых русских букв, и за пределами досягаемости – кафедра с диктатором, бросавшим в эту толпу мудрёные слова.

В Тобольске люди, не привыкшие к китайскому наречию, зовут Сяна Андреем. Настолько запал ему в душу прочитанный в школьные годы роман «Война и мир», что русское имя он выбрал в честь Болконского. Сейчас Андрею, конечно, некогда восторгаться многотомными литературными шедеврами: он безнадежно погряз в технической литературе, а там ни глубин пунктуации, ни подходящих имён. Русские классики были забыты в долгом ящике, но тем не менее Павел Басинский, автор Тотального диктанта – 2019, вероломно припас для Андрея эссе по гоголевским «Мёртвым душам».

Почему Коробочка – человек? Что за имена такие – Настасья Петровна, Чичиков-модернист? Собакевич – это разве не оскорбление?

Андрей бросил ручку, опустил руки и невидяще посмотрел куда-то поверх голов, склонённых над бланками. И я поняла, что он видит. Небо надо Аустерлицем. И вся эта хитрая россыпь запятых, и невообразимое выражение «прореха на человечестве» – всё пустое, всё обман…

Очередное причастие, шипя, зазмеилось на столе. Андрей прихлопнул его и, как истинный лингвист, продолжил, не сдаваясь, очередное сражение с русским языком.

Я учился в Юго-западном нефтяном университете города Чэнду. Учился нормально: русский язык трудный, но не сложнее китайского, – Андрей говорит по-русски хорошо. С акцентом, но слова ставит в ряд правильно и ровно. – Университетские преподаватели говорили: приедете в Россию – вам будет легко разговаривать и понимать.

Преподаватели как в воду реки Миньцзян глядели: Андрей уже полтора года проверяет лингвистические умения на тоболяках – и отлично справляется. Но… в китайских университетах не готовят спецназовцев для участия в тотальных диктантах.

– У меня, кажется, не будет пятёрки, – сокрушённо вздохнул Андрей.

Э-э-э, дорогой друг из КНР, знал бы ты, у скольких из этой аудитории не будет пятёрки. Да шире бери – по всему миру этих пятёрок едва ли пара процентов наберётся от общего числа писавших.  С этой точки зрения ты совершенно не одинок. А по одну сторону со всеми – против русского.

– Русскую литературу не разлюбил? – виновато спрашиваю я, вытащившая Андрея на акцию, которая, похоже, заставила его по-новому оценить лингвистическую подготовку.

– Нет.

– А Гоголя теперь читать будешь?

– Нет. (Пауза.) Слушай, а можно поступить в ваш пединститут на филфак?

Читайте также: